|
В категории материалов: 1011 Показано материалов: 221-230 |
Страницы: « 1 2 ... 21 22 23 24 25 ... 101 102 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Хит №1 от Nintendo теперь для мобилы./Hit №1 of the Nintendo now for mobile. |
Герой Лука мужественно сражается с врагами... Он пройдет много испытаний, чтобы найти Меч Создания, для того, чтобы убить Дракона./Hero Luke bravely fights with enemies... It will be a lot of testing to find the Sword of Creation, in order to kill the Dragon. |
Чтобы издавать не хилый пук, тебе потребуется не малая порция бобов./To not publish a bunch, you will need a small portion of beans. |
Ты тренер из группы поддержки. Они с тобой должны стать самыми лучшими./You are the coach of a support group. They're going to be the best. |
Суть java-игры - за определенное кол-во попыток nы должен угадать шифрованную последовательность элементов./The essence of java-games - for a certain quantity of attempts to try to guess the encrypted sequence of elements. |
Ищи мины по цифрам, которые указывают, количество бомб лежащих в ближайших к цифре клетках./Look for mines on the numbers, which indicate the number of bombs lying in nearby to the figure of the cells. |
Увлекательная java-игра, тренирующая память./An exciting java-game, trained memory. |
Спорт на каноэ всегда был сложным и экстремальным./The sport of canoe was always difficult and extreme. |
Жизненной целью племени Камикадзе было порабощение и колонизация других племён./Vital to the tribe of the Suicide bombers was the enslavement and colonization of other tribes. |
Забавная java-игра, в которой ты избавляешься от скелетов, ставя ловушки./Funny java-game, in which you escape from the skeletons, setting traps. |
|
|
|